Традиционное ныне толкование слова руна устоялось в научной среде еще в конце прошлого столетия. Совершенно справедливо германское runa, rune, обозначающее литеру рунического письма, связывается с готским rûna — «тайна» и др.-нем. глаголом rûnen (совр. нем. raunen) в значении «шептать» . Некое разнообразие в трактовку слова руна внес Найджел Пенник, указавший на евпропейские...
параллели: др.-кельт. run, ср.-валл. rhin со значением «шепот», «шептать»; совр. ирл. run, «тайна»; шотл.-гэльск. run, «жребий» . Однако практически все современные исследователи упускают из виду славянские языки (к слову, гораздо более близкие к скандинавским, чем те же кельтские).
Не так обстояло дело в конце XIX — начале XX века, во время расцвета исследований по славянской рунике.Так, пытался в свое время связать слово руна с серб, gronic «говорить» польский славист А. Кухарский (работы которого нам, к сожалению, недоступны).
Но против такого толкования равно выступали В. Цыбульский и И. Ягич, находя его «сумасбродным». А вот против более позднего предположения Д. Жунковича (1918) ни один исследователь не смог выдвинуть никаких контрдоводов. Версию Жунковича попросту забыли, как это нередко случалось в области славянской рунологии...